Verständnisproblem bei Brief von 1638 Hyeres nach Aix

Einklappen
X
 
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • bytefox
    Registrierter Benutzer
    • 03.06.2012
    • 51

    #1

    Verständnisproblem bei Brief von 1638 Hyeres nach Aix

    Hallo,

    heute brauche ich eigentlich nur eine Bestätigung, dass der abgebildete Brief wie folgt zu übersetzen ist:

    Monsieur Ianhelmy, Conseiller du roi, en la coeur la parlament

    Wenn dem so sei, was heisst dann "la coeur la parlament"??

    Viele Grüsse
    Peter
    Klicke auf die Grafik für eine vergrößerte Ansicht

Name: P6095150.jpg
Ansichten: 1
Größe: 97,4 KB
ID: 276541
  • muesli
    Registrierter Benutzer
    • 28.03.2011
    • 250

    #2
    Hallo Peter,

    Wieder ei Versuch :
    A monsieur Fantelmy
    Conseiller du Roy
    en la Cour de (parlement) (was das bedeutet verstehe ich nicht aber kann auch etwas anderes sein : Gerichtshof)
    A Aix (Aix-en-Provence denke ich).

    Beste Grüsse,

    Raf.

    Kommentar

    • Bill
      Registrierter Benutzer
      • 14.07.2003
      • 1135

      #3
      Coer = Herz
      Cour = Hof

      Monsieur Ianhelmy
      Conseiller du roi (Berater des Königs)
      en la cour la parlament (am Hof vom Parlament) = Hof/Rat/Vorsitz vom Parlament

      zu Aix (a Province)
      zu Aix (a Chapelle) Aachen

      Gerichtshof wäre Cour de la justice

      Gruß: Bill

      Kommentar

      • bytefox
        Registrierter Benutzer
        • 03.06.2012
        • 51

        #4
        @muesli , @Bill

        Vielen Dank für die Hilfen, auf "cour" bin ich nicht gekommen!

        Viele Grüsse
        Peter

        Kommentar

        • DROGER Jean-Paul
          Registrierter Benutzer
          • 26.11.2005
          • 54

          #5
          Guten tag

          Ja es ist richtig en la cours du parlement (heute) in AIX, das ist Aix en Provence heute, es gab ein Parlament in der Provinz "Provence" damals!!

          Aber der Brief scheint nicht durch die Post gegangen sein!! Gibt es etwas auf der Hinterseite, etwas im Brief geschrieben (Datum??)!

          Herzliche Grüße!

          Kommentar

          • bytefox
            Registrierter Benutzer
            • 03.06.2012
            • 51

            #6
            @ Jean-Paul

            Das Datum im Brief ist 10.12.1638, und auf der Rückseite ist kein Vermerk

            Viele Grüsse
            Peter

            Kommentar

            Lädt...