Namensdeutung franz. Altbriefe
Einklappen
X
-
@zockerpeppi
Danke für den Link, das hilft mir schon! Im zweiten Brief steht unter "Monsieur Sigoin" noch ein Wort... Der Anfangsbuchstabe scheint auch im ersten Brief Verwendung zu finden
Meinst Du das ist ein V oder ein B ? und was meint dieses Wort?
Viele Grüsse
PeterKommentar
-
eher ein B oder ?? Das Wort wäre meiner Meinung nach Bourge. Ein Wort gibt es im fr. Wörterbuch aber nicht. Ich kann nur vermuten das es sich um Bourgeois handelt. Fragt sich aber warum der Absender ein Kürzel gebraucht hätte , also bin ich unschlüssig.
Was den letzten Brief angeht muss ich passen. Ich habe an den Vornamen gedacht. Nur laut dem gestrigen Link passt die Schriftweise nicht zu den genannten Namen
Zockerpeppi
P.S ich bin dabei nach den alten Schriftzeichen zu suchen.
Habs in meinem Ordner gefunden . Hier nun der Link : Sütterlin versus Kanzlei
Die Buchstaben der Sütterlin Schrift, auch deutsche Schrift genannt, Leseübungen mit Urkunden, Kirchenbüchern und Amtsakten
/Kanzlei2 sind die GrossbuchstabenArge BeluxKommentar
-
Lieben Dank für die Antwort, ich hab vielleicht für Dich auch noch einen Link...
Kommentar
-
Kommentar